Translate

vendredi 26 avril 2013

Face à face dockers et gendarmerie appuyée par la garde nationale





Je salue les haratin, je salue les hommes haratin, je salue les jeune haratin, je salue les dockers haratin et tous ceux qui parmi cette communautés , qui font ce travail de docker. Je salue la lutte ouvrière que vous êtes entrain de mener et je vous félicite pour ne pas avoir accepter de répondre á la provocation des autorités, et je m'insurge contre cette forme d'esclavage moderne que pratique l'Etat contre les haratins, cet Etat qui couvre les abus que pratiquent les hommes d’affaire, la direction du port ainsi que cette institution esclavagiste qui se nomme BEMOP et installé dans le port. Je félicite les travailleurs pour leur courage et engagement contre cet esclavage instauré ici, cet esclavage moderne que l’Etat á instauré dans ce port.  Je dénonce cet esclavage pratiqué sur les manœuvres ici, mais aussi au port de Zouerat et dans la ville, á Nouadhibou et á Akjoujt, par BEMOP et le patronna des hommes d’affaire.

Je demande aux partis politiques, aux Oulémas qui soutiennent l'Etat sans vergogne á se prononcer contre cet esclavage pratiqué au port de Nouakchott.

Je demande á ceux qui se ventent d'avoir défendu la cause haratin, et qui sont aujourd'hui dans des villas  ... pourquoi ils n'ont rien dit dans cette affaire, quel est leur position par rapport á ce qui se passe ici ?

Je leur demande pourquoi les grues, pourtant des engins mécaniques, sont payées á 15UM / Kg (environ 0,04Euro/kg) et par contre les dockers, dés êtres humains, n’ont même pas le droit á 1UM/Kg (environs 0,002Euro/kg) ? Pourquoi des êtres humains, qui portent le poids sur leurs tètes et sur leurs dos, ne méritent pas 1UM/Kg ? Pourquoi les voitures sont par contre mieux payées á 7UM/KG (0,02Euro/kg) ?  C’est une humiliation des haratin et des dockers. Nous, dans le mouvement IRA, nous dénonçons et refusons catégoriquement cette humiliation contre les dockers. Nous soutenons ces travailleurs et ces esclaves dans leur situation.

Je me lève contre le gouvernement mauritanien qui ne respecte pas les conventions internationales contre l’esclavage. Pourquoi ces gens n’ont pas le droit aux soins médicaux, pourquoi ne sont ils pas transportés dans les cas d’urgence, pourquoi  ils ne sont pas assurés, pourquoi n’ont ils pas des contrats de travail permanant ?

Je dis aux gendarmes et aux gardes qui fouillent les dockers et cherchent les armes et les couteaux, que les dockers n’en ont pas. Ils savent la ou on peux trouve les armes, c’est chez les patrons, chez les chefs de tribu, chez les notables, mais pas chez les dockers. Ces gens, dont des officiers et des généraux, qui possèdent des centaines d’armes pour jouer, pour tuer d’autres profitent de l’impunité et craignent aucune justice. C’est eux qui menacent la sécurité et la paix du pays, c’est eux qui échappent á la loi et la justice.

Dire que les dockers menacent et perturbent la sécurité c’est un montage et manipulation de la par du port et BEMOP, de la Gendarmerie, la garde et la police, le gouvernement, le ministre du travail et de l’équipement. C’est un complot contre les haratin ; les dockers ne portent pas de couteaux et ne mettrons pas le port au feu.  Mais celui qui est en mesure de le faire ce sont les gens qui ont déjà fait pire que ca, dans le passé. C’est eux qui avaient une fois pris les armes pour tuer les gens á Nouakchott et bruler la ville. 

C’est Mohamed Cheikhna et Saleh Hannena qui avaient pris les armes pour bruler Nouakchott et aujourd’hui se réclament de politiciens démocrates, doivent répondre de leur acte devant la justice. Ils doivent êtres jugés, pas ces pauvres dockers qui n’ont rien fait de mauvais.

Je dénonce cet Etat qui aujourd'hui a envoyé la gendarmerie et la garde pour réprimer de façon féroce ces dockers paisibles et patients.

Je vous demande, vous dockers engagés et déterminés, d’être bien préparé et armé par la puissance et le soutien du dieu pour votre combat. Lutter en paix, ne jetez aucune pierre,  ne cassez pas de voiture ni vitres, mais soyez déterminé et solidaire entre vous. Refusez la soumission et n’obéissez qu’á vos revendications et au dialogue qui vous garantira la réalisation de vos demandes et la solution á vos doléances, dans l’honneur et la justice.

Je vous remercie.

Traduit par ABIDINE MERZOUGH

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire