Translate

dimanche 13 novembre 2016

Depuis la prison de Zouerate, les détenus d'IRA s'adressent à l'opinion nationale et internationale




Initiative pour la Résurgence du Mouvement Abolitionniste (IRA-Mauritanie)
Depuis la prison de Zouerate, les détenus d'IRA s'adressent à l'opinion nationale et internationale

Encore une fois et au moment où les Mauritaniens de façon générale et plus particulièrement les H'ratin, les Pulaar, les Wolof et les Soninké vivent une situation d'une rare complexité tant au niveau des droits de l’homme qu'aux niveaux : politique, social et économique,  le régime raciste et esclavagiste du dictateur Ould Abdel Aziz s'évertue à afficher son mépris pour les défenseurs de droits humains en général et des abolitionnistes en particulier.  Ce mépris ostentatoire se traduit par l'instrumentalisation méthodique et assumée de la part de ce régime de ce qui reste des  autorités judiciaires du pays. La preuve de cette instrumentation, si besoin en était, est notre présence injustifiée et absurde derrière les barreaux des geôles des esclavagistes sans raisons autres  que nos idées, nos principes et la ferme intention de les défendre et de les exprimer.

Parce que nous avons défendu nos principes, nous avons été torturés, inhumainement traités et jetés dans les cachots des commissariats de police. Ces tortures et traitements dégradants furent exécutés sous la houlette du Directeur de la sûreté en personne, Mohamed Ould Meguete, triste sir aux mains encore rouges du sang des Noirs répandu lors des années de braises, 89-91.

Parce que nous avons exprimé nos opinions, nous avons été humiliés, réprimés puis condamnés, par une cour à la solde de l'Exécutif, à des peines fantaisistes et qu'aucun magistrat ayant la moindre once de conscience professionnelle n'aurait accepté d'entériner. Ces verdicts de la honte furent téléguidés par le ministre de la justice en personne, Brahim Ould Daddah.

Quant à la mise au pas de la Justice par le tigre en papier qu'est Ould Abdel Aziz, elle s'est manifestée à maintes reprises dont la plus flagrante est l'ordre intimé à la Haute Cour de Justice de dessaisir la Cour d'Appel de Nouakchott, qui est notre juridiction naturelle et territorialement compétente dans notre cas,  de notre dossier pour le confier à celle de Nouadhibou, située à 400 kilomètres du lieu des faits qui nous sont reprochés. Une telle décision prouve l'absence de toute indépendance de la Justice dans notre pays.

Nous avons été transférés de la tristement célèbre prison de Dar Ennaiim vers la pas moins sinistre maison d'arrêt de Zouerate dans des conditions d'une rare cruauté. Entravés par de lourdes chaînes de fer, le transfèrement vers  Zouerate, située à 700 Km au nord de Nouakchott, dura plus de vingt heures d'horloge entrecoupées de séances de torture, d'humiliation et de mauvais traitements de la part de nos convoyeurs aux ordres de leurs supérieurs. Nous fûmes transportés tels du bétail ou des bandits de grands chemins ou des terroristes aux moments où notre combat, celui de notre organisation et de nos militants était célébrés du haut des plus prestigieuses tribunes tant au niveau national qu'international. Mais telle est et demeurera notre volonté, celle de continuer et d'amplifier le combat de notre glorieuse organisation en dépit des multiples pressions morales et physiques et  malgré les tentatives répétées de corruption.

Nous, prisonniers de l'Initiative pour la Résurgence du mouvement Abolitionniste (IRA), tenons à porter à la connaissance de l'opinion nationale et internationale notre position par rapport au prochain jugement que s'apprêtent à organiser nos geôliers, position qui se résume comme suit:

1- en direction du régime raciste et esclavagiste, nous affirmons, du fin fond des lugubres cellules d'isolement de la prison de Zouerate, que notre moral n'a fait que se raffermir et notre volonté que grandir de continuer notre combat aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur des prisons;

2- informons les porteurs de képis et de rangers et plus particulièrement leur général en chef,  que nous n'avons aucune confiance en leur justice et n'en attendons rien de bon vu comment nous fûmes empêchés de nous défendre en première instance. Cependant nous exploiterons la tribune que nous offrirait le jugement en appel pour dénoncer les accusations mensongères portées contre nous et pour crier notre innocence en direction de l'opinion nationale et internationale;

3- En direction du  Dictateur en chef qui, paraît-il, se demandait "qui sont les H'ratin?", nous disons que nous sommes les descendants de H'ratin et que ses verdicts ne nous font nullement peur et ne nous détourneront jamais de nos nobles objectifs. Alors à vous de choisir... vingt, vingt-et-cinq ans ou même la perpétuité ou encore la peine capitale.

4- A l'ensemble des Iraouis, militants et dirigeants, nous disons "merci". Merci pour les combats menés, les actions ciblées. A tous nous renouvelons notre serments de poursuivre la lutte quel qu'en soit le prix et quels qu'en seront les sacrifices. Aux organisations de la société civiles et partis politiques qui nous soutiennent nous disons "merci" et "continuons ensemble la lutte pour hâter l'avènement de l'aube de cette longue nuit peuplée de ténèbres et de dangers". La victoire ou le sacrifice, telle est notre décision et Allah disposera.

Les prisonniers d'IRA signataires:
               - Amadou Tidjani DIOP
               - Hamady LEHBOUSS
               - Balla TRAORE
               - Ahmed Hamer FALL
               - Ousman LO
               - Mohamed JAR ALLAH
               - Mohamed DATI
               - Khatry ERRAHEL
               - Ousman ANNE
               - Moussa BIRAM
               - Abdallahi Salek MATALA
               - Abdellahi Abou DIOP
               - Jemal Samba B'LEIL

Traduction :Dr Mohamed Baba Said

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire